”Den blomstertid nu kommer …” Skolavslutningen är över och det efterlängtade sommarlovet har börjat.
I flera generationer har skolbarnen sjungit denna vackra sommarpsalm, som förknippas med prästen Israel Kolmodin (1643 – 1709) och Hångers källa på Gotland.
TEXT av KERSTI WISTRAND
Foto: Ritva Peratt
Det är hisnande att tänka sig att denna gamla vackra sommarpsalm sjungits i Sverige i mer än tre hundra år. I dessa tider med stora förändringar har den fått en kultstatus hos oss. I 1695 års psalmbok sjöngs den med nästan samma ordalydelse: ” Then blomstertijd nu kommer medh lust och fägring stoor”. Hymnen kallas också ”Kolmodins sommarpsalm”. Men vem var nu denne man?
Israel Kolmodin (1643 – 1709) var en lärd herre. Han var både präst, professor, riksdagsman (prästståndet) och superintendent, vilket i praktiken innebar att han innehade en del biskopssysslor. Till en av hans uppgifter hörde att tillsammans med bl.a. Jesper Svedberg, far till Emanuel Swedenborg, revidera psalmboken. 1692 kallades Kolmodin till Gotlands stift som superintendent. Han dog i Visby 1709.
Israel Kolmodin bodde i prästgården vid Lärbro kyrka tre mil norr om Visby. Han tyckte mycket om att vandra i den vackra lummiga naturen. Speciellt gärna vandrade han från sin bostad och förbi Ganns ödekyrka till Hångers källa, en stilla viloplats dit han gärna gick dagligen för att dricka vatten och meditera. Här var det lätt att finna ro och själslig vila. Kolmodin tyckte om att dikta och det stilla porlande flödet i källan inspirerade hans eget diktarflöde. Han skrev flera psalmer och ”Den blomstertid nu kommer” tillskrivs honom, även om det är lite ovisst om texten faktiskt kan vara ännu äldre. Kompositören är okänd, men troligen rör det sig om en gammal folkmelodi. Hur som helst restes en minnessten på platsen 1944 för att påminna oss om Kolmodin och denna kära psalm, som för övrigt finns i psalmböckerna även i Finland, Norge och Danmark.
Vid skolavslutningarna sjungs i allmänhet de två första verserna av psalmen. Här kan du lyssna till hur en skolkör sjunger ”Den blomstertid nu kommer”:
”Den blomstertid nu kommer
Med lust och fägring stor
Du nalkas ljuva sommar
Då gräs och gröda gror
Med blid och livlig värma till allt som varit dött
Sig solens strålar närma och allt blir återfött.
De fagra blomsterängar
Och åkerns ädla säd
De rika örtesängar
Och lundens gröna träd
De skola oss påminna
Guds godhets rikedom,
Att vi den nåd besinna
Som räcker året om.”
Även poeten Bo Setterlind (1923 – 1991) har inspirerats av samma källa. Följande dikt ingår i ”Det finns en glädje” (1971):
Vid Hångers källa
Se i källan…
Och källan ser på dig med barnets ögon,
Den vet redan allt.
Varför, tror du,
Håller källan annars fram sin spegel?
Det finns liv, som ej fördärvas.
Drick ur källan,
Se din intighet,
Överlämna dig åt källans stillhet.
Se ditt öde i dess vågor… och din ångest,
hur det blänker till
som ett mynt på botten.
Det finns liv
Som inte stänger ute hoppet.
Det finns liv, som aldrig fryser till och som öppnar sig för alla.
Inne i svalkan under pilens grenar
Där det klara vattnet stilla rinner…
Fakta om Hångers källa
Hångers källa springer fram i en karstspricka i kalkstenen och avrinner vid en liten bäck, ca 2,5 km väster om Lärbro i närheten av Ganns ödekyrka. (1)
Kersti Wistrand
Referenser:
Wikipedia
Källor i Sverige. Källakademin, 2012. Sivarts förlag.
Setterlind, Bo, Det finns en glädje. Dikter. Bonniers, 1972.